موقع ميراد الثقافي: ترجمات - موقع ميراد الثقافي

الإنتقال إلى محتوى

  • (2 الصفحات)
  • +
  • 1
  • 2
  • لا تستطيع إضافة موضوع جديد
ترجمات(اجعل هذا المنتدى مقروء )
  موضوع الكاتب إحصائيات آخر مشاركة
لا يوجد ردود جديدة مثبّت:    فلنترجم عبدالوهاب الملوح 
  • 2 ردود
  • 540 المشاهدات
لا يوجد ردود جديدة الملك الشاب قصة قصيرة... ترجمة كتاب الورد
ترجمة
كتاب الورد 
  • 0 ردود
  • 251 المشاهدات
لا يوجد ردود جديدة L'aimer /أن أحبه.. ليلى ناسيمي 
  • 1 رد
  • 490 المشاهدات
لا يوجد ردود جديدة نصوص من الفيتنام الشاعر هوتشي مين كمال سلمان 
  • 2 ردود
  • 259 المشاهدات
لا يوجد ردود جديدة نصوص من الفيتنام الشاعر هوتشي مين كمال سلمان 
  • 0 ردود
  • 115 المشاهدات
لا يوجد ردود جديدة "إحتفال مايو" لشاعر الألماني جوته : ترجمة سلمى بالحاج مبروك سلمى بالحاج مبروك 
  • 1 رد
  • 436 المشاهدات
لا يوجد ردود جديدة ر سائل بيسوا لحبيبته ( الجزء الآول) ترجمة عبد الوهاب الملوح عبدالوهاب الملوح 
  • 5 ردود
  • 911 المشاهدات
لا يوجد ردود جديدة جماليات الخطيئة//Les vertus du péché//Texte en arabe Hassn Salman
traduction en français de Laila Nassimi
ليلى ناسيمي 
  • 3 ردود
  • 668 المشاهدات
لا يوجد ردود جديدة في المرة القادمة //la prochaine fois… Traduit par Laila Nassimi
جائزة كيكا للشعر للعام 2008تذهب الى الشاعرة السورية ريمة البعيني
ليلى ناسيمي 
  • 0 ردود
  • 336 المشاهدات
لا يوجد ردود جديدة طلاسم/talisements
texte de Rochdi El Ghadir traduit par Laila Nassimi
ليلى ناسيمي 
  • 0 ردود
  • 465 المشاهدات
لا يوجد ردود جديدة أمضي إلى حيث تأخذني الريح عبد الوهاب أبو زيد 
  • 0 ردود
  • 534 المشاهدات
لا يوجد ردود جديدة قصائد شيركو بيكس حصّه علي 
  • 1 رد
  • 846 المشاهدات
لا يوجد ردود جديدة حلمتُ ل راشيل جيوردانيلا / ترجمة محمد بوحوش محمد بوحوش 
  • 0 ردود
  • 322 المشاهدات
لا يوجد ردود جديدة القرمزيّ على أظفار قدميها/روبرت مينهينيك ترجمة فاطمه ناعوت حصّه علي 
  • 0 ردود
  • 397 المشاهدات
لا يوجد ردود جديدة كَلامٌ شَهوانِيٌّ بقلم الشاعر اليوناني ريتسوس وترجمة تحسين الخطيب عبدالوهاب الملوح 
  • 3 ردود
  • 812 المشاهدات
لا يوجد ردود جديدة مارك بيري:صرخة على الخليج،ترجمة الدكتور ماجد الحيدر باسم فرات 
  • 4 ردود
  • 808 المشاهدات
لا يوجد ردود جديدة ستيفن ووتس:يستحق " هنا وهناك " المديح لأنه يمد الأبعاد الدقيقة للشعر في العالم وهو دليل على تكامل عمل الشاعر في المنفى باسم فرات 
  • 0 ردود
  • 397 المشاهدات
لا يوجد ردود جديدة صحارى العشق لأرتور رمبو / ترجمة محمد بوحوش محمد بوحوش 
  • 0 ردود
  • 527 المشاهدات
لا يوجد ردود جديدة قصة قصيرة لآلان روب غرييه عود قرنفل 
  • 1 رد
  • 609 المشاهدات
لا يوجد ردود جديدة المرفقات جريدة
قصة ق.ج ..ترجمة حسن حجازى
محمود الديدامونى 
  • 2 ردود
  • 683 المشاهدات
لا يوجد ردود جديدة روبن فراي:باسم فرات: لديه نزعة للتعمّقِ في التفاصيل والطبيعة باسم فرات 
  • 0 ردود
  • 377 المشاهدات
لا يوجد ردود جديدة الادب والشر جورج باتاي ترجمة عبد الوهاب الملوح عبدالوهاب الملوح 
  • 2 ردود
  • 850 المشاهدات
لا يوجد ردود جديدة l'éloge de la plaie..مديح الجرح ليلى ناسيمي 
  • 2 ردود
  • 604 المشاهدات
لا يوجد ردود جديدة القصيد الأخير
نصّ ل روبار ديسنوس/ ترجمة محمد بوحوش/ عن الفرنسية
محمد بوحوش 
  • 4 ردود
  • 956 المشاهدات
لا يوجد ردود جديدة تَري لوك:باسم فرات : يأخذنا ِلَنَتَأمّلَ في حقيقةِ هذا العالم باسم فرات 
  • 0 ردود
  • 356 المشاهدات
لا يوجد ردود جديدة nuits de lune/ليلة قمر ليلى ناسيمي 
  • 0 ردود
  • 440 المشاهدات
لا يوجد ردود جديدة غيسى بلاطة:هنا وهناك باسم فرات 
  • 2 ردود
  • 543 المشاهدات
لا يوجد ردود جديدة طوني بَيَر*:باسم فرات مثال لذلك النوع من الصوت الذي نحتاج كثيراً للاستماع إليه باسم فرات 
  • 0 ردود
  • 379 المشاهدات
لا يوجد ردود جديدة المرفقات قصائد سعاد صوفيا
قصائد سعاد صوفيا
عبده حقي 
  • 2 ردود
  • 708 المشاهدات
لا يوجد ردود جديدة حياة بورودين لتشارلز بوكوفسكي عبدالوهاب الملوح 
  • 2 ردود
  • 736 المشاهدات
  • (2 الصفحات)
  • +
  • 1
  • 2
  • لا تستطيع إضافة موضوع جديد